Yunanca selamlaşma tanışma

Pratik İngilizce Konuşma Kılavuzu-Kolektif

Ya sen? E você?

  • Sık kullanılan Yunanca Kelimeler.
  • evlilik arkadaslik siteleri?
  • Yunanca Japonca Çeviri | Yunanca Çeviri | Çeviri | Çevirce?

Hoş geldiniz Bem-vindo. Çok güzel bir gün O dia está lindo. İyi günler Tenha um bom dia. Hoşça kal Tchau. Görüşürüz Até mais tarde. Yarın görüşürüz Até amanhã.

Yunanca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Genel

Affedersiniz Desculpe. Yardımcı olabilir miyim?

200 cümle - Yunanca - Türkçe

Posso ajudar? Ders 2 Başlangıç: Biraz konuşuyorum….

Radyoizci.net TEST YAYINI

Bugün tamamlanmasını istediğiniz konular gündeminizi etkileyecektir. Yenilenme içine girmek isteyebilirsiniz. Astroloji KOÇ. Gün içinde yapacağınız ticari görüşmelere özenli davranmalısınız. Bugün Gelecek umutlarınız yönünde yeni projelere dâhil olmaya cesaret göstereceğiniz bir gündesiniz. Bu diller birbirinden oldukça farklı olmanın yanında modern Yunanca köken olarak klasik Yunancaya dayanır.

Ders 3 Başlangıç: Yavaş konuşun. Ders 4 Başlangıç: Lütfen ve teşekkür ederim. Ders 5 Başlangıç: Zamirler. Ders 6 Başlangıç: Kısa sorular.

Nasıl ölçülür?

Ders 7 Başlangıç: Benim. Ders 8 Başlangıç: Örneğin. Ders 9 Başlangıç: İfadeler. Ders 15 Sayılar: 1. Ders 16 Yönler: Buraya gel. Ders 17 Yönler: Koridorun aşağısında. Ders 18 Yönler: Nerede? Ders 19 Renkler.

Ders 20 İnsanlar: Aile üyeleri. Genel - Muhabbet Merhaba! İyi Akşamlar! İyi Geceler! İyiyim, teşekkür ederim. Adın ne? Kaç yaşındasın? Buradan gidin! Teşekkür ederim. Çok teşekkür ederim. Rica ederim.

İşte Ege’de dostluk ağını ören balıkçılar

Herşey yolunda. Sorun değil. Dikkat et! Seninle tanışmak güzeldi.

Şehir Markaları

Kalıplar sözlüğü 'Seyahat | Genel' kategorisi Türkçe-Yunanca'i içerir genel kalıpların çevirilerini. Seninle tanışmak güzeldi. Χάρηκα για την γνωριμία. (​Xárika. Γεια σας (σου) Merhaba (Ya sas -su-) Καλημέρα Günaydın (Kalimera) Καλησπέρα Tünaydın (Kalispera) Καλό βράδυ İyi akşamlar (Kalo vradi).

Güle güle! Genel - Şikayetler Bir şikayette bulunmak istiyorum.

Haydi, Yunanca İki Kelam Edelim…

Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. Tha íthela na káno éna parápono. Burada sorumlu kim? Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; Pios íne o ipéfthinos edó? Bu tamamen kabul edilemez birşey! Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! Aftó íne apolítos aparádekto!

Yunanca - Felemenkçe Cümle ve Metin Çeviri